Tłumaczenia ustne
Tłumaczenia poświadczone
Odbywa się z udziałem tłumacza przysięgłego.
Tłumaczenia zwykłe
Nie wymaga obecności tłumacza przysięgłego.
Tłumaczenia ustne dzielą się na symultaniczne (równoczesne) i konsekutywne (następcze).
Kiedy np. tłumacz przysięgły asystuje stronie podczas postępowania sądowego, zapewnia jej tłumaczenie symultaniczne „na bieżąco”, tłumacząc jej przebieg rozprawy lub posiedzenia.
Natomiast w przypadku negocjacji i rozmów handlowych najczęściej tłumacze wykonuje tłumaczenie konsekutywne, tzn. rozpoczyna tłumaczenie, dopiero kiedy strona skończy swoją wypowiedź.
Tłumaczenia ustne odbywają się najczęściej w sądzie, w urzędzie, w kancelarii prawnej lub notarialnej, podczas spotkań w spółkach, rozmów handlowych i negocjacji.
Zapewniam wysokie kwalifikacje poparte doświadczeniem oraz kulturę osobistą.
Na umówione spotkanie tłumacz przychodzi z odpowiednim wyprzedzeniem, a minimalny czas zamówienia wynosi 2 godziny zegarowe.