My name is Piotr Gumola. I am a sworn translator of English and French entered in the Register of Sworn Translators kept by the Minister of Justice under number TP/103/14.

I completed post-graduate studies in Specialist, Legal and Certified Translation in English at the SWPS University of Social Sciences and Humanities and the Interdisciplinary Postgraduate Studies in Translation Training (IPSKT) at the Faculty of Applied Linguistics of the University of Warsaw in French. At present, I teach Discours juridique classes there.

I have also completed a number of specialist training courses in professional translation.

I have been working as translator and interpreter for over 25 years.

I am a member of the Polish Society of Sworn and Specialised Translators and the Lublin Association of Translators.

I have worked with the C.H. Beck publishing house for which I performed translations and adaptations of legislative acts (The Code of Administrative Procedure, The Construction Law).